Join us in commemorating the 10th anniversary of the passing of the esteemed Columbia University professor, C.T. Hsia (夏志清), with a special lecture by distinguished scholar Prof. Ji Jin of Suzhou University. This lecture will delve into the life and contributions of Prof. C.T. Hsia, a literary critic whose profound impact on the study of modern Chinese literature resonates to this day.
The focal point of the lecture will be the insightful correspondence between C.T. Hsia and his older brother Tsi-an Hsia (夏济安). Prof. Ji Jin, a leading expert in the study of C.T. Hsia, will examine the academic history, pedigree, and the evolution of Hsia’s thought from his early training in European and American literature to his groundbreaking research in modern Chinese literature. His exploration will encompass Hsia’s doctoral dissertation, providing a comprehensive understanding of his intellectual journey.
Throughout his career, Hsia maintained a steadfast commitment to his unique position in both European and American literature and modern Chinese literature. Prof. Ji Jin will shed light on Hsia’s unwavering dedication to universal aesthetic standards, emphasizing his moral vision, respect for human dignity and freedom, and his embodiment of a humanist’s mind and feelings.
This lecture promises to be a captivating exploration of C.T. Hsia’s unique contributions and profound significance in the study of modern Chinese literature, both domestically and internationally. Don’t miss this opportunity to gain insights into the life and intellectual journey of a literary luminary through the eyes of a scholar dedicated to preserving and understanding his legacy.
夏志清先生(1921.2.18—2013.12.29)是海外中国现代文学研究开山式的重量级学者,在海内外中国文学研究界有着广泛而持久的影响。值此夏先生逝世十周年纪念之际,华美人文学会于美东时间12月29日晚8时至9时半(北京时间12月30日早9时至10时半)特邀夏志清先生的研究者季进教授做专题讲座,回顾夏先生的生平、学术历程,反思其贡献与意义,以此表达深切的怀念之情。
本讲座结合夏志清与兄长夏济安的往来书信,重新回顾夏志清的学术历程,梳理其学术谱系,着重介绍其早年的英文著述与博士论文,辨析夏志清的欧美文学训练与其后来的中国现代文学研究,在“新批评”立场、世界文学视野以及人文主义精神等方面的内在联系。夏志清以世界文学经典为准绳,始终追求普适性的审美标准,实践文本细读的方法,显示了中西文学对话与互补的可能性。无论是欧美文学研究,还是中国文学研究,夏志清总是坚守自己的立场,忠实于道德的视景,尊重人的尊严与自由,表现出人文主义者的胸襟与情怀。这些方面都彰显了夏志清之于海内外中国现代文学研究的独特贡献与巨大意义。
China Institute’s cultural programs are made possible by the New York State Council on the Arts with the support of the Office of the Governor and the New York State Legislature.